[57][96]Mwiem ju, wziem Hyzaar.
[97][133]Jak wezm jeszcze jedn bd sika.|Zawsze tak jest.
[133][177]Pan Wanamaker mwi, e bra ju leki.|Co ty na to, Carrie?
[178][219]Bra pan dwie tabletki|Ependraminy o 8:48
[219][294]i trzy Prevacidu o 13:17,|czyli teraz czas na Hyzaar.
[294][318]27 marca 1998.
[318][340]Dalej, Carrie.|Zrb swoje.
[341][380]- Przysigam, wezm tabletki.|- Niech bdzie.
[381][431]27 marca 1998 roku|to by pitek.
[432][473]Soce wstao o 5:45...|O 5:46.
[474][511]Knicks pokonali Grizzlies|97:89, co byo ich 40. wygran,
[511][567]a co najwaniejsze dla tu zgromadzonych,|FDA zatwierdzio viagr.
[591][610]Fantastycznie.|Wezm swoje tabletki.
[637][660]Daj, ja to zrobi.
[672][701]Dzikuj, panienko.|Jeste tu nowa?
[702][741]Znamy si od dawna.|Fajny odcinek.
[742][770]Tutaj Ray musi|popyn w rejs z Marie.
[776][807]Jeste w tym dobra.|Gdyby kiedy szukaa pracy.
[807][817]Mam prac.
[817][847]A dzisiaj wieczorem|chyba poprosz o podwyk.
[850][872]- Powodzenia.|- Powodzenia?
[872][893]A kto mwi,|e bdzie potrzebne?
[1142][1155]21 wygrywa.
[1243][1274]- Norman chce pogada.|- Moe chwil poczeka?
[1274][1292]Niele mi idzie.
[1305][1315]Siadaj.
[1320][1363]S niziny spoeczne, dno,|a potem liczcy karty.
[1363][1375]Jeste sawna, paniusiu.
[1375][1410]W zeszym miesicu wyrolowaa Bel Air,|Mexicana i Atlantic Aladdin.
[1410][1422]Nie przypominam sobie.
[1436][1477]Oddawaj mi kas.|Oddasz i bdzie po wszystkim.
[1479][1514]Albo dooymy odsetki.|Wiem, co bym chcia.
[1515][1574]Zgadza si, byam w Aladdin.|Powiniene pamita, te bye.
[1574][1606]Krcie si z duym ysolem|z blizn na lewym policzku i bez palca.
[1607][1632]Z Miloszem?|Co z nim robie, Isaac?
[1632][1652]- Ona kamie. To nie ja.|- Jasne, e ty.
[1652][1685]Miae skrzan brzow kurtk|na trzy guziki z naramiennikami.
[1685][1695]Varvatos?
[1699][1711]Ja ci j daem.
[1712][1735]Norm, pomyl,|co robibym z Miloszem?
[1735][1769]Moe ci przypomn.|Rozmawialicie o Bayonne.
[1769][1801]Co o kontenerach...|Tak, o ciarwkach.
[1801][1825]Powiedziae temu idiocie|o Bayonne?
[1825][1845]- Powiedzia.|- Zamknij si!
[1845][1863]Nigdy z nim nie gadaem.|Przysigam!
[1863][1877]Zaraz zobaczymy.
[1886][1894]Go go!
[1909][1959]Skarbie, od t wielk spluw.|Nie wiesz, jak jej uywa.
[1975][1985]Siadaj.
[2836][2845]Carrie?
[2867][2882]Dzwo na 112.
[2895][2923]{Y:b}.:: GrupaHatak.pl ::.|:: Project HAVEN ::
[2923][2960]{Y:b}UNFORGETTABLE S01E01|Pilot
[2961][2990]Tumaczenie: moniuska|Korekta: k-rol
[3012][3028]Co mamy?
[3028][3072]Catherine Grant, okoo 30.,|wyglda na dgnicie.
[3072][3116]Zarzdca mwi, e mieszkaa tu|od trzech miesicy, regularnie pacia czynsz.
[3117][3154]Taka "mia, cicha dziewczyna".|Jego sowa.
[3155][3182]Pan Lin z trzeciego pitra...|to on po was zadzwoni.
[3183][3217]- Ktra bya godzina?|- Chyba 3:15.
[3217][3250]- Jacy wiadkowie?|- adnych.
[3260][3287]Spojrzaam na zegarek|dopiero koo 3:30.
[3287][3318] Roe ju z ni koczy.
[3318][3332]- Duo pani pomoga.|- Super.
[3332][3345]Dzikuj.
[3375][3414]Frontowe drzwi s zawsze zamykane,|ale kto mg si poda za obcego.
[3415][3444]Moe to nie by nikt obcy.|Przepytajmy wszystkich najemcw.
[3445][3508]- To wczorajszy garnitur?|- Miaem randk. Niele mi poszo.
[3509][3526]Ciao jest z tyu.
[3675][3711]- Bro?|- Mundurowi szukaj.
[3712][3723]Na razie nic.
[3831][3844]Brak ladw wamania.
[3845][3871]Torebka i portfel na pce.|W portfelu 80 dolcw.
[3871][3897]Jeli po co przyszed,|to nie po pienidze.
[3897][3911]Co ci poka.
[3911][3965]Na umowie Catherine Grant.|A na karcie z supermarketu Catherine Isaacs.
[3966][3977]Nazwisko po mu.
[3977][4026]Tak pomylaam, ale wygase prawko|jest na Gail Isaacs.
[4047][4068]Zdjli kilka odciskw,|w wikszoci czciowych.
[4068][4110]Ale mamy komrk.|Moe znajdziemy przyjaci albo rodzin.
[4110][4135]Przyjaci i rodzin zwykle znajdziesz|na lodwce, tu nic nie ma.
[4135][4172]adnych bibelotw, starych fotek,|numerw telefonw.
[4174][4199]A ksiki to same romanse.
[4205][4228]- To bya samotna kobieta.|- Na mojej lodwce te nic nie ma.
[4228][4251]O tym mwi.|Musisz czciej wychodzi.
[4270][4296]Nie artuj.|Odoyby bro?
[4296][4310]Chodzi o to,|czego tu nie ma.
[4310][4332]Najczciej uywanego noa.
[4332][4364]Sprzt kuchenny. To moe znaczy,|e nie przyszed jej zabi.
[4364][4379]To by si zgadzao.
[4381][4404]Pani, ktra j znalaza|mwia, e zaczo si od ktni.
[4404][4445]Zapa j na grze, ona ucieka,|pobieg za ni i skoczy na zewntrz.
[4445][4475]Fanka CSI.|Teraz wszyscy s ekspertami.
[4475][4514]- Mwia, skd zna scenariusz?|- Sam j spytaj.
[4523][4541]C. Wells, 216.
[4544][4555]Jak si nazywa?
[4560][4571]Carrie Wells.
[4587][4625]- Jak wyglda?|- Okoo 30., ruda, adna.
[4630][4640]To wszystko?
[4648][4668]Wygldaa jak wiadek, Al.
[4687][4702]Pjd z ni porozmawia.
[4716][4728]- Id z tob, szefie.|- Dam rad.
[4728][4768]- Mylaem, e skoro zaczem...|- Poradz sobie.
[5041][5061]Nie musisz si wamywa.|Syszaam.
[5062][5089]Te mio ci widzie.|Mog wej?
[5093][5114]To zaley.|Masz uzasadnione podejrzenie?
[5114][5142]- Co ty tu robisz?|- Mieszkam.
[5142][5171]- A ty?|- Badam morderstwo.
[5171][5197]Rozgldamy si, pytamy,|pamitasz jak to jest?
[5197][5219]Co robisz w Nowym Jorku?
[5220][5242]- Staram si odnie sukces.|- Zawsze bye walnity, Al.
[5242][5264]- Kto to mwi.|- Ja daam sobie spokj.
[5264][5277]Jasne.
[5297][5345]- ona? Dzieci?|- Dziewczyna.
[5352][5373]- Linda Perini?|- A kto to?
[5373][5399]Sanitariuszka, denerwujce|seplenienie, dziewczyna,
[5400][5417]dla ktrej, mwie,|e mgby mnie zostawi.
[5417][5446]Ty mnie zostawia|i to bez powodu.
[5446][5477]Tak, bo obsesyjnie|kataloguj bdy ludzi,
[5477][5500]ktrzy zbieraj afronty|i zranienia jak pieprzony buldog,
[5500][5527]ktry nie odpuci, chyba e|na si rozcigniesz mu szczki.
[5527][5539]Nie patrz tak na mnie.
[5539][5556]- Twoje sowa.|- Nigdy tak nie mwiem.
[5556][5606]14 sierpie 2002, 2:36, gorca noc,|bez deszczu, tylko wierszcze.
[5606][5643]Dobra, byem zy,|zdenerwowany, byem...
[5643][5669]Nieczuy.|A ja jestem zbyt czua.
[5669][5698]To by koniec ledztwa, Carrie.
[5698][5721]adnych ladw, adnej nadziei|i to ci zniszczyo.
[5721][5729]Poddae si.
[5729][5754]Zrobiem to,|co uwaaem za waciwe.
[5754][5763]Dla nas.
[5767][5795]Wiemy, jak to si skoczyo.|Dla nas.
[5818][5831]- Super.|- wietnie.
[5841][5867]Skoro to ju wyjanilimy...|Moesz mi pomc?
[5867][5881]Catherine Grant, 316.
[5881][5918]Spaam, usyszaam ktni.|Musia j goni po schodach.
[5922][5935]Zeszam na d,|sprawdziam puls,
[5935][5953]poprosiam, eby kto|po was zadzwoni. Tyle.
[5953][5976]- Syszaa ktni?|- Tak.
[5978][6014]Ale tylko jakie stukanie.|Nic konkretnego.
[6014][6030]Przykro mi, chciaabym|wiedzie wicej.
[6036][6073]Dziki za pomoc.
[6085][6116]- W razie czego dzwo.|- Niby po co?
[6125][6158]Jak mwiem,|mio byo ci zobaczy.
[6175][6185]Hej, Al.
[6215][6227]Mam nadziej,|e go dorwiecie.
[6245][6281]Pracowaa gwnie tymczasowo,|najczciej jako sekretarka.
[6281][6299]Queens, Bronx,|kilka firm w centrum.
[6299][6322]- Masz ostatnie zatrudnienie?|- Jeszcze nie.
[6322][6358]Koroner potwierdzi wielokrotne|dgnicia klatki i brzucha,
[6358][6396]dokonane, dziki Al,|omiocalowym noem,
[6396][6416]niestety nie znalezionym.
[6416][6449]Ale dobra wiadomo,|mamy wosy spod paznokci.
[6450][6465]Technicy robi testy DNA.
[6465][6499]- Co z telefonu?|- Czekamy na zapisy.
[6499][6526]Mnie co drczy.|Catherine Grant, Catherine Isaacs,
[6526][6554]jakkolwiek si nie nazywa,|jakby nie miaa przeszoci.
[6555][6590]Nie ma starych adresw.|adnych czasopism, listw, zdj.
[6590][6617]Nawet adnej gupiej|pocztwki z wakacji.
[6617][6672]Dopasowalimy jej odciski.|Pado na Jennifer Goodwin.
[6672][6728]- Zwinita za prostytucj w 1995.|- Musiaa by dzieckiem.
[6728][6770]Daj mi ostatnie miejsce pracy.|Znajdmy kogo, kto j zna.
[6770][6785]Moe ju znalelimy.
[6796][6838]Jeden z odciskw|naley do jej ssiadki.
[6838][6882]C. Wells, 216.|Okoo 30., ruda, adna.
[6884][6903]Mwia, e ledwo|znaa ofiar, tak?
[6903][6921]Co ona w ogle|robia w systemie?
[6924][6965]Ciekawe pytanie. Okazao si,|e odciski Wells prowadz
[6965][7012]do numeru NYSID nalecego|do posterunku w Syracuse, lata 1997-2002.
[7012][7023]Bya glin.
[7038][7075]Posterunek w Syracuse.|To twoja stara miejscwka, prawda, Al?
[7095][7108]Jak poszo wczoraj?
[7129][7169]- Poszczcio ci si?|- To ju raczej skoczone.
[7412][7443]Rachel!
[7485][7507]Rachel!
[7510][7555]- Wszystko gra, Carrie?|- Tak. wietnie.
[7560][7581]Skoro mowa o wietnoci.
[7617][7676]- Wedug planu miaam dzwoni.|- Ale nie dzwonia.
[7679][7697]Czemu zataia znajomo|z Catherine Grant?
[7697][7729]Nie znaam jej. Byymy ssiadkami.|Spotykaam j, witaymy si.
[7729][7752]Skd twoje odciski|w jej mieszkaniu?
[7758][7783]Nie wiem. Pomagaam jej|kiedy wnie zakupy.
[7783][7802]I nie wspomniaa o tym, bo...?
[7802][7837]Bo, to nie miao zwizku,|a twj dzieciak nie pyta.
[7837][7857]Zaniedbanie, detektywie.
[7870][7907]- Wci czujesz si glin.|- Nie, ju przestaam.
[7907][7956]- Jeste pielgniark?|- Wolontariuszk. To mie.
[7956][7985]Moi przyjaciele z Midvale|raczej nie przejmuj si przeszoci,
[7985][8007]w przeciwiestwie do mnie.
[8007][8026]Dlatego bya dobrym detektywem.
[8026][8041]Nic ci nie umykao.
[8041][8069]Tak, jak mina dzieciaka,|ktry odstrzeli sobie eb z obrzyna,
[8069][8095]bo jego napany ojciec|zapomnia schowa broni.
[8099][8115]Niektre rzeczy chce si zapomnie.
[8115][8153]Po 9 latach poza sub|prawie mi si udaje.
[8161][8172]A Rachel?
[8214][8257]Przetrwaam spraw dzieciaka,|bo mylaam,
[8257][8287]e rozwikam zagadk|jej morderstwa.
[8287][8314]A kiedy zamkne spraw,|nie mogabym tego duej robi.
[8314][8366]Po prostu nie mogabym.|Dlatego wyjechaam z Syracuse.
[8371][8386]Dlatego nie mog|pomc ci teraz.
[8390][8412]- Mwiem co o pomocy?|- Miae zamiar.
[8415][8447]- Teraz czytasz w mylach?|- W twoich potrafi.
[8453][8477]Suchaj, nic nie mamy|w tej sprawie.
[8481][8510]Brak motywu, narzdzia zbrodni,|adnych przyjaci ani rodziny.
[8510][8528]Nawet nie wiemy,|jak si naprawd nazywa.
[8529][8559]Nie prosz o pomoc jako glina,|ale pom jako wiadek.
[8559][8585]Al, ja nic nie widziaam.
[8585][8622]Nie wiesz, co widziaa.|Wiesz, o czym mwi.
[8786][8809]Nie powinnimy|trzyma si za rce?
[8820][8844]Jeli mamy piewa,|ja odpadam.
[9659][9671]Tu by cie.
[9673][9700]- Wczeniej nie zauwayam.|- Gdzie?
[9701][9714]Kto tu by.
[9789][9802]Ukrywa si.
[9838][9855]Czemu nie ucieke?
[10070][10095]Jeli to karta|z Derekiem Jeterem, jest moja.
[10293][10311]Ona ma wietn pami,|to wszystko.
[10311][10336]Jak moja ciocia Jacquie.|Pamita kade urodziny.
[10336][10357]Ale ciocia Jacquie|nie bya najmodszym detektywem
[10357][10377]w historii jednostki|w Syracuse.
[10377][10397]Pracowaa przy zabjstwach?
[10397][10419]Najwysza wykrywalno|w wydziale.
[10428][10462]To co pamita?|Fakty i sprawy?
[10462][10497]Fakty, wzorce,|miejsca zbrodni, zeznania wiadkw.
[10497][10513]Wystarczy, e raz zobaczy i pamita.
[10513][10533]I nic nie zapomina?
[10533][10568]Nie moe.|To choroba.
[10568][10603]Hipermnezja.|Szecioro ludzi w kraju to ma.
[10603][10621]Dowiadywae si u gry?|Jak chcesz j przywrci?
[10621][10642]Zatrudniem j jako konsultantk,|tylko ten raz.
[10642][10672]- Chcecie dobre czy ze wieci?|- Zaskocz mnie.
[10674][10694]Ze wieci -|brak ladw na nou.
[10694][10715]Dobre -|dostalimy listy pac.
[10715][10734]Mamy ostatnie miejsce pracy.
[10747][10776]Okoo trzydziestki.|Moga si nazywa Catherine Grant.
[10780][10817]Pamitam j. Pracowaa tu|w zastpstwie za Lourdes.
[10817][10830]Kiedy to byo?
[10834][10866]Kilka miesicy temu.|Moja dziewczyna powie dokadnie.
[10866][10904]Przypominasz sobie, czy miaa|zatargi z innymi pracownikami?
[10904][10915]Nic o tym nie wiem.
[10915][10948]Pamitam j dlatego,|e kilka dni temu wynaja u nas vana.
[10948][10966]Mwia, do czego|jej potrzebny?
[10966][11009]Wspominaa co o wyprowadzce od chopaka.|Spieszyo jej si.
[11113][11131]- Masz chwil?|- Jasne.
[11143][11189]Ogldam zdjcia|z mieszkania Catherine.
[11195][11220]Spjrz na to.|Dziwne rozmieszczenie.
[11220][11255]Ramka, ramka, nic.|A to pusty haczyk.
[11255][11286]Co tam byo.|Co wartego zabrania.
[11310][11348]Bya w jej mieszkaniu.|Byoby mio wiedzie, co to byo.
[11528][11547]Moesz tu postawi.
[11572][11613]- adne kwiaty.|- Uwielbiam je.
[11640][11656]Mieszkasz na dole?
[11660][11678]- Tak.|- Gdybym zbytnio haasowaa,
[11678][11703]- walnij w sufit.|- W porzdku.
[11703][11715]Mwi powanie.
[11715][11738]Carrie, co si dzieje?|Widzisz cian?
[11743][11795]- Jestem Catherine.|- Carrie.
[11874][11890]Masz racj.|Tam byo zdjcie.
[11905][11936]Catherine z jak kobiet.|Dawno zrobione.
[11938][11954]Jak wygldaa kobieta?
[11967][11979]Ciemne wosy.
[11982][12008]W tym samym wieku.|Mogy by siostrami.
[12024][12039]Wygldaj na szczliwe.
[12059][12071]Prosz.
[12080][12101]Dzikuj.
[12133][12167]Pytanie, kim jest|tajemnicza kobieta?
[12168][12181]Wszystko gra?
[12227][12246]Dziki, Nina.|Dobra robota.
[12264][12286]Nic nie wskazuje|na chopaka Catherine.
[12287][12319]W noc morderstwa by|u szwagierki w Mamaroneck.
[12319][12345]- Szwagierka tak twierdzi?|- System poboru opat drogowych.
[12345][12361]Mostem Triborough|dojecha do Bruckner,
[12361][12379]potem drog nr 95.|Wrci nastpnego ranka.
[12379][12424]Naprawd mona wyrwa|chopaka z Syracuse.
[12425][12466]Wiesz, za czym tylko tskni?|Za burgerami Maui u Eddiego Coynesa.
[12467][12481]- Prawda?|- Tak.
[12489][12510]Poza tym, bez ciebie|to nie byo to samo.
[12523][12545]Miaem kumpla w Queens North.
[12545][12580]Tu jest inaczej.|Podoba mi si atmosfera.
[12581][12616]A ty? Czemu Nowy Jork?|Czemu Queens?
[12616][12641]Wci mona znale|kawalerk za 1200 dolcw.
[12664][12683]Nie wiem, po prostu...
[12686][12709]Co jest w energii tego miasta.
[12710][12736]To mi dobrze robi.|Wszystkie te twarze, mieszkacy...
[12736][12752]nawet ja nie mog|ich wyledzi.
[12752][12767]Dobrze wygldasz, Carrie.
[12809][12836]Chcesz co?|Maj placek orzechowy.
[12841][12856]Nie, jestem na diecie.
[12856][12871]- Jak co wezm,|- Jak co wemiesz,
[12871][12886]- wemiesz gryza?|- Wezm gryza.
[13061][13106]- Masz sodk szyj.|- Ju to syszaam.
[13123][13226]Wiesz, e pod opatk jest nerw,|prowadzcy a do minia przepony miedniczej?
[13242][13256]Biorc pod uwag okolicznoci,
[13256][13284]to moe by najsproniejsza rzecz,|jak syszaam.
[13472][13510]- Wszystko dobrze?|- Tak.
[13514][13543]Dostaem z francusk wanili.|Zastrzel mnie.
[13543][13560]To wielki kawa ciasta.
[13598][13614]Gdzie jeste, Mike?
[13614][13644]Wedug bilingw|Catherine Grant
[13650][13688]przez ostatnie trzy miesice|czsto dzwonia na telefon na kart.
[13688][13726]Dwa i p tygodnia temu|nagle przestaa.
[13726][13760]Mamy wiele jednominutowych pocze|ze Stevenem Latimerem,
[13760][13802]popularnym prawnikiem,|ktry niedugo si eni.
[13802][13821]- Mieli romans.|- Te tak myl.
[13821][13842]Telefon na kart,|bardzo dyskretne.
[13843][13873]Latman chcia to skoczy,|nasza dziewczyna si wkurzya,
[13873][13909]wiele razy dzwoni do jego domu,|a on j ignoruje.
[13909][13942]- To troch grubymi nimi szyte.|- Chcesz wicej?
[13942][13982]W zeszym roku Catherine|pracowaa w City Sports Club,
[13982][14026]gdzie pan Steven Latman|jest renomowanym czonkiem.
[14027][14069]Doceniam wasz prac|i zawsze miaem szacunek
[14069][14094]dla policji i sdu.
[14094][14140]Queens ma wietn policj, ale...|chodzi o rozmow telefoniczn?
[14140][14176]16 rozmw.|Wszystkie w przecigu 48 godzin.
[14176][14209]Wszystkie jednominutowe,|od zmarej kobiety, Catherine Grant.
[14209][14224]Rozejrzyjcie si.|eni si.
[14224][14245]Cay dzie kr tu|jacy ludzie.
[14245][14272]Mylicie, e mam|kontrol nad telefonami?
[14277][14310]Mam planistk lubu,|dekoratork, jej ekip
[14310][14329]i kateringowcw,|ktrzy praktycznie tu mieszkaj
[14329][14354]i teraz mnie potrzebuj.
[14370][14391]Jest pan czonkiem|City Sports Club?
[14397][14407]Tak, od wielu lat.
[14407][14434]Wiedzia pan,|e Catherine Grant tam pracowaa?
[14434][14462]Nie. Naprawd mi przykro|z powodu tej kobiety...
[14462][14484]Czyli nigdy jej pan nie pozna?
[14490][14525]Moe j poznaem.|Moe nawet umiechnem si do niej.
[14525][14552]Moe nawet podawaa mi rcznik.
[14565][14592]- Steve?|- Teraz pastwo wybacz...
[14609][14627]Chciabym poda mu rcznik.
[14766][14780]Kobieta na zdjciu...
[14790][14802]to ona.
[14909][14925]Nie.|Przykro mi.
[14927][14947]eby bya jasno,|nie zna jej pani
[14947][14975]jako Catherine Grant,|Catherine Isaacs czy Jennifer Goodwin.
[14975][15003]Panna Wilson ju powiedziaa,|e nie zna tej osoby.
[15003][15027]Czyli nie miaaby powodu|dzwoni do waszego domu,
[15027][15048]co robia|okoo dwudziestu razy.
[15048][15064]Raczej nie.
[15064][15097]- Moe dzwonia do narzeczonego?|- Steve mwi, e jej nie zna.
[15098][15129]Ufam mu bezgranicznie.|Macie odpowied.
[15129][15160]Panno Wilson, szko redni|ukoczya pani
[15160][15204]7 czerwca 1993 roku,|w Mid-Manhattan Adult Learning Center, tak?
[15207][15229]Tak, ale co to|ma do rzeczy?
[15229][15279]To zabawne, bo ja nie rozumiem,|czemu przed 7 czerwca 1993,
[15279][15297]praktycznie pani nie istniaa.
[15297][15322]adnych akt szkolnych,|zameldowa, prawa jazdy...
[15322][15333]Myl, e ju koczymy.
[15333][15385]Rozmowy z i na komrk na kart|z apteki dwie przecznice od biura...
[15385][15414]Centrum Manhattanu,|dwumilionowa populacja pracujcych.
[15414][15423]Nieza prba.
[15423][15449]Mwi pani, e nie zna Catherine Grant,|nie syszaa o niej,
[15449][15469]wic co pani robia|z ni na zdjciu?
[15487][15501]Jakim zdjciu?
[15507][15540]Mamy zdjcie|pana klientki i denatki.
[15548][15599]- Moglibymy zobaczy to zdjcie?|- Oczywicie.
[15625][15645]- Widziaa j? To ona?|- Tak.
[15649][15676]Nie lubi by|okamywany prosto w oczy.
[15677][15708]Chc wiedzie, gdzie i kim bya|przed swoj karier
[15708][15741]i czemu zwizek z Catherine|jest tak tajemnic.
[15742][15760]Bd j mczy cay dzie,|jesli bdzie trzeba.
[15760][15787]- Czym?|- Na pocztek nieistniejc przeszoci.
[15787][15827]Powodzenia, bo jakby nie zauway,|ona ju prawie skoczya.
[15828][15846]auj, e nie podoba|ci si moja taktyka.
[15846][15853]Jaka taktyka?
[15853][15872]Wyciganie dowodu,|ktrego nie masz?
[15872][15888]Ona tam siedzi|i okamuje nas.
[15890][15905]Mam na ni haka|i uyj go.
[15905][15933]Ona nie kamie,|eby zamiesza w dochodzeniu.
[15933][15949]Jej cae ycie jest kamstwem.
[15949][15976]Przykro mi, e w jej przeszoci|kryje si co,
[15976][16015]czego ona, i najwyraniej ty,|boicie si poruszy.
[16017][16045]Gdyby sucha, wiedziaby,|e chc ci tylko powiedzie,
[16045][16076]co si sprawdzi, a co nie|w dochodzeniu. To wszystko.
[16076][16103]Nie, wycigasz na st|swoj przeszo i bl
[16103][16135]i jeli pamitasz,|to wanie to ci szkodzi.
[16139][16151]Id do diaba.
[16196][16210]To wszystko na razie.
[16217][16229]Dzikujemy za przyjcie.
[16250][16263]Cholera.
[16586][16599]Henry, tak?
[16604][16642]- Znalaze Wendy Wilson w systemie?|- Nie. Nie mamy odciskw.
[16642][16655]Ju mamy.
[16742][16759]Panno Wilson...|Carrie Wells.
[16759][16789]- Ma pani chwilk?|- Prawnik radzi nie rozmawia z policj.
[16789][16805]Ju mwiam,|nie znam tej kobiety.
[16805][16832]Nie jestem z policji|i nie chc rozmawia o Catherine.
[16832][16842]Waciwie...
[16851][16879]chciaam porozmawia|o Mallory Evans.
[16917][16940]Nie mam o niej|nic do powiedzenia.
[16974][16989]To mnie dziwi.
[17001][17052]Bo wedug mnie, to bardzo...|imponujca kobieta.
[17064][17091]Urodzona w Ohio.|Matka alkoholiczka.
[17097][17116]Wykorzystywana przez ojczyma.
[17120][17136]Jako nastolatka|ucieka do Nowego Jorku.
[17136][17173]Wpada w ze towarzystwo.|Robia ze rzeczy.
[17173][17212]Notowana za prostytucj.
[17239][17279]Ale wysza z tego.|Zmienia nazwisko. Wyksztacia si.
[17289][17299]Zrobia karier.
[17324][17335]A teraz...
[17340][17414]polubi wietnego prawnika, ktry,|przyznam, wietnie wyglda w Pradzie.
[17429][17450]Brzmi jak fajne ycie.
[17462][17487]Niewiele osb zrobioby to,|co ona zrobia.
[17498][17525]- Co ty zrobia.|- Niewane.
[17553][17596]Twoja przyjacika Catherine|te miaa cikie ycie, prawda?
[17646][17686]Moje ycie byo cikie.|Jej to prawdziwa katastrofa.
[17693][17735]Naprawd nazywaa si Olga.|Bya z Miska.
[17747][17770]Kiedy pierwszy raz to usyszaam,|pomylaam, e to art.
[17777][17822]Przyjechaa tu w wieku 15 lat.|Jeden Rosjanin obieca jej prac.
[17832][17885]Sprzeda j rodzinie z Long Island.|Bya u nich gosposi.
[17887][17923]Kobieta bia j,|kiedy zdarzyo jej si co upuci.
[17923][17935]A facet...
[17948][18008]Ten dra robi to, co robi dranie|15-letnim, bezbronnym dziewczynom.
[18028][18046]W kocu ucieka.
[18051][18076]Obie pracowaymy|w klubie w Woodmere.
[18077][18114]Zwinli wszystkich,|my trafiymy do programu 12 krokw.
[18119][18174]Prbowaam jej pomc znale prac,|mieszkanie, odpowiedniego faceta.
[18179][18210]Byo dobrze...|przez chwil.
[18228][18240]Spokojnie.
[18253][18265]A potem?
[18278][18300]Zadzwonia do mnie.|Bya przejta.
[18300][18322]- Mwia, e wpada na tego faceta.|- Jakiego faceta?
[18322][18362]Tego starego z Long Island.|Chciaa go szantaowa.
[18371][18394]daa od niego|coraz wicej pienidzy.
[18407][18433]Potem zadzwonia do mnie|na numer Steve'a, ale to byo ju za wiele.
[18433][18454]Powiedziaam,|eby radzia sobie sama.
[18466][18516]Obiecaymy sobie zawsze pomaga.|Ale ja ju nie mogam.
[18522][18554]Jak nazywa si|te szantaowany facet?
[18554][18604]Nigdy mi nie mwia.|Wiem, e wpada na niego w pracy.
[18614][18640]- Kiedy to byo?|- Jakie cztery miesice temu.
[18643][18661]Nie wiem, gdzie pracowaa.
[18661][18695]W porzdku.|Ja wiem.
[18697][18720]Chcemy zada|jeszcze kilka pyta.
[18720][18742]Z chci pomog.
[18743][18775]Chcemy porozmawia|ze starszymi pracownikami, koo 50-tki.
[18775][18791]To najprostsze pytanie|caego mojego dnia.
[18793][18807]Tony.|Masz chwilk?
[18883][18897]Co si stao?
[18934][18961]Nikogo wicej|w takim wieku?
[19165][19191]Do bani, co?|Mylaam, e ju go mamy.
[19198][19220]- Przepraszam. Jill, tak?|- Tak.
[19220][19249]- Czyje to biuro?|- Ojca Kena.
[19249][19266]Przychodzi tylko|w rody i pitki.
[19266][19299]- Dzi jest pitek.|- Dzwoni wczoraj, e jest chory.
[19314][19325]Czyby?
[19381][19422]- Da jej pan pienidze.|- Uwaaa, e na nie zasuya.
[19436][19472]Zakadam, e tak byo.|Ale musiaem zostawi co dla rodziny.
[19472][19524]Mamy go. DNA starego pasuje|do wosa spod paznokci Catherine.
[19524][19550]Nie potrzebujemy ich.|Facet zmik, kiedy usysza,
[19550][19568]e znalelimy u niej|jego odciski.
[19568][19618]Poszedem jej powiedzie,|e wicej nie dostanie.
[19636][19650]Co byo potem?
[19665][19708]Odbio jej.|Mwia, e zadzwoni po gliny.
[19719][19746]Prbowaem j uspokoi,|przytuli j.
[19746][19765]Wci co do niej czuem.
[19775][19818]Nagle ona chwycia za telefon,|a ja zapaem n.
[19823][19844]Te mi troch odbio.
[19937][19960]- Wychodzisz?|- Tak.
[19976][20030]Miaa racj co do Wendy.|Przyznaj, jeste w tym dobra.
[20038][20078]- Powinna wrci.|- Nie, mam do.
[20102][20123]Nie mwiam wczeniej, ale...
[20152][20211]odkd znalazam ciao Catherine,|znowu wszystko wrcio.
[20217][20241]- Las?|- Tak.
[20243][20259]Tylko tym razem...
[20288][20335]Widz Rachel...|jej ciao w wodzie.
[20344][20381]Byam w tym lesie tysic razy|i wczeniej tego nie widziaam.
[20400][20419]Nie dam rady.
[20428][20470]Bardzo si staraam,|eby znale dobre miejsce w swoim yciu
[20479][20508]i nie wrc do tego,|jeli to ma oznacza
[20508][20542]porzucenie wszystkiego,|na co tak ciko pracowaam.
[20547][20571]Kiedy ci poznaem,|wszystko krcio si wok Rachel.
[20572][20618]Ale nie moga sobie przypomnie|tego jednego wanego dnia.
[20618][20636]A teraz pami wraca.
[20641][20655]Nie widzisz tego?
[20657][20694]Wczeniej nie bya na to gotowa.|Teraz tak.
[20707][20749]I jeli jest wicej|do odkrycia, mog pomc.
[20780][20808]Jeli bdzie wicej|do odkrycia, poradz sobie.
[20808][20821]Sama?
[20827][20848]Wczeniej si sprawdzao.
[20871][20923]Podawanie basenw i gra w blackjacka?|Zaufaj mi, nic z tego nie bdzie.
[20931][20954]- Zaufa tobie?|- Tak.
[20991][21004]Wiesz co...
[21014][21056]Wtedy ci zaufaam|i poddae si.
[21084][21098]Musz i.
[21203][21223]Tdy, panie Harbert.
[22002][22017]- Sucham, tu Henry.|- Mwi Carrie Wells.
[22017][22053]Jaki rodzaj testw DNA|robili wczoraj technicy u Franka Harberta?
[22054][22094]Potrzebowaa na wczoraj,|wic zrobili szybki... chromosomu Y.
[22094][22118]Moesz zleci pene STR, PCR,
[22118][22136]/- cokolwiek mog?|- Oczywicie.
[22194][22215]/Cze, tu Al.|/Zostaw wiadomo.
[22417][22432]Panie Harbert?
[22583][22599]Panie Harbert?
[22658][22704]- Co pani tu robi?|- Gdzie s wszyscy?
[22710][22750]Pracownicy byli zdenerwowani.|Daem im wolny wieczr.
[22761][22777]To stek bzdur.
[22782][22797]Dorastaem w tym domu.
[22797][22830]Jako dziecko miaem|wiele nia i opiekunek.
[22834][22851]Ta kobieta nie bya|jedn z nich!
[22854][22874]To jaka wariatka,|prbujca wyudzi kas.
[22879][22911]Myl, e masz racj.
[22911][22941]Przyznanie twojego ojca|nie ma sensu.
[22943][22954]Nie rozumiem.
[22954][22996]Zrobilimy prosty test DNA.
[23003][23061]Problem w tym, e bliscy krewni|te mog pasowa do wynikw.
[23077][23119]- Gdzie bye tej nocy?|- W domu, spaem.
[23123][23176]Nie pie kawy w pizzerii Bella|na rogu 35 i 31?
[23182][23214]- Chc adwokata.|- Albo zrb test DNA.
[23214][23231]Nie bd robi|adnych testw.
[23259][23273]Co miaem robi?
[23281][23324]Trzymaa go w garci.|To miy facet, sam by si nie postawi.
[23327][23367]Kazaem mu powiedzie jej, e do tego.|Wiedziaem, e tego nie zrobi.
[23370][23395]- Wic poszede za nim.|- Chciaem mie pewno.
[23395][23421]Miaem wej za nim,|ale nie chciaem, eby mnie widzia.
[23428][23483]Dlatego czekae w pizzerii, a wyjdzie,|a potem zabie Catherine Grant.
[23483][23507]Nie nazywaj jej tak!
[23507][23530]To bya jaka ruska dziwka,|ktr przygarnlimy,
[23530][23568]a ona tak si odwdziczya?|Nie obchodzi mnie, co on zrobi!
[23568][23617]Powinna si zamkn i odej!|Czemu tego nie zrobia?
[24083][24105]Nie powinna przychodzi sama.
[24122][24135]Nie przysza.
[24194][24226]- Czemu nie zaczekaa?|- Czemu nie odbierasz telefonu?
[24226][24242]Ustawiem wibracje.
[24253][24280]Biorc pod uwag okolicznoci,|to mgby by naj...
[24280][24302]Najsproniejszy tekst,|jaki syszaa?
[24366][24402]Raymond wrci za chwil do domu.|Bdzie bardzo zy.
[24417][24460]Siostro, czy moja crka|dzi przyjdzie?
[24463][24507]Mwia, e dzi nie da rady, Alice,|ale jutro bdzie na pewno.
[24511][24551]Moja Rachel to dobra dziewczyna.|Nigdy o mnie nie zapomina.
[24562][24593]- Przykryj ci.|- Dzikuj, panienko.
[24610][24634]Jak ty masz na imi?
[24648][24660]Carrie.
[24668][24737]Moja modsza crka to Carrie.|Jest policjantk.
[24771][24781]Wiem.
[24826][24839]Carrie...
[24840][24877]twj sodki detektyw|zostawi to Janine.
[24888][24899]Dzikuj.
[24978][24998]/Nigdy si nie poddaem
[25662][25674]Rachel!
[25744][25757]Wszystko dobrze?
[25781][25795]Tak.
[25817][25868]>> Release24. pl <<|facebook.com/ProjectHaven
[25868][25916].:: GrupaHatak.pl ::.
[25936][25966].:: Napisy24 - Nowy Wymiar Napisw ::.|Napisy24.pl
